">
Sveikiname su naujais mokslo metais! Visiems linkime sėkmės!
©Antano Vienuolio progimnazija
2015 www.avienuolis.anyksciai.lm.lt

Pamoka
Laikas
1
8.00–8.45
2
8.55–9.40
3
9.50–10.35
4
10.55–11.40
5
12.00–12.45
6
12.55–13.40
7
13.50–14.35
Pamokų laikas


EMILE KLASĖ
Nuorodos, kur galima mokytis prancūzų kalbos:

http://www.prancuzuinstitutas.lt
http://www.kalba.lt
http://prancuzu24.lt
http://www.langmaster.com

NAUJIENOS EMILI KLASĖS MOKINIAMS   2019  m.

Kodėl aš noriu mokytis šioje mokykloje?
Prancūzų kalbos konkursas
2019-03-10

Kovo 8-9 dienomis Palangoje vyko respublikinis 7 klasių prancūzų kalbos konkursas ir 12 klasių olimpiada. Trys Antano Vienuolio progimnazijos mokinės, laimėjusios rajoninį turą, Faustina Vilūnaitė, Emilija Ramanauskaitė ir Kamilė Čypaitė su prancūzų kalbos mokytoja vyko į Palangą  dalyvauti šiame renginyje. Nors kelionė buvo ilga ir oras nelepino, parsivežėme daug įspūdžių. Konkurso metu mokiniai, atlikę užduotis, turėjo galimybę pabendrauti su prancūzais bei mokiniais iš visos Lietuvos. Taip pat reikėjo atlikti kūrybines veiklas Palangos mieste: filmuoti, fotografuoti, pristatyti savo veiklą. Vakare laukė prancūziškų dainų karaoke vakaras. Kitą dieną vyko žodinė olimpiados dalis, o po jos aplankėme Palangos muziejų, išklausėme paskaitą apie Prancūzijos pilis bei jų gyventojų gyvenimo būdą ir papročius. 
Prancūzų kalbos mokytoja Jaunė Bimbienė

Prancūzų kalbos konkursas
2019-03-10

Kovo 8-9 dienomis Palangoje vyko respublikinis 7 klasių prancūzų kalbos konkursas ir 12 klasių olimpiada. Trys Antano Vienuolio progimnazijos mokinės, laimėjusios rajoninį turą, Faustina Vilūnaitė, Emilija Ramanauskaitė ir Kamilė Čypaitė su prancūzų kalbos mokytoja vyko į Palangą  dalyvauti šiame renginyje. Nors kelionė buvo ilga ir oras nelepino, parsivežėme daug įspūdžių. Konkurso metu mokiniai, atlikę užduotis, turėjo galimybę pabendrauti su prancūzais bei mokiniais iš visos Lietuvos. Taip pat reikėjo atlikti kūrybines veiklas Palangos mieste: filmuoti, fotografuoti, pristatyti savo veiklą. Vakare laukė prancūziškų dainų karaoke vakaras. Kitą dieną vyko žodinė olimpiados dalis, o po jos aplankėme Palangos muziejų, išklausėme paskaitą apie Prancūzijos pilis bei jų gyventojų gyvenimo būdą ir papročius. 
Prancūzų kalbos mokytoja Jaunė Bimbienė


Respublikinis prancūziškos dainos festivalis „L‘amour change le monde“
2019-04-16

Skatinti mokinius domėtis prancūzų kalba, kultūra, muzika, lavinti ir tobulinti prancūzų kalbos įgūdžius, sudaryti sąlygas mokinių kūrybiniams ir meniniams gebėjimams atsiskleisti – tokius tikslus kelia respublikinis prancūziškų dainų festivalis. Balandžio 12 dieną Antano Vienuolio progimnazijos septintokės, besimokančios prancūzų kalbos, dalyvavo kasmet Šeduvoje vykstančiame festivalyje „L'amour change le monde". Festivaliui buvo paruošta daina „Perfect". Mergaitės stengėsi, labai daug repetavo, tad ir pasirodymas buvo puikus, visiems labai patiko. Grįžome su nuostabiausiais įspūdžiais ir padėkomis. Būtinai dalyvausime šiame festivalyje ir kitais metais. Patirti įspūdžiai skatina tobulėti.

„Le Francais en fete“ festivalis
2019-04-19

Balandžio 19 d., penktadienį, prancūzų kalbą besimokančios 7-8 klasių mokinės vyko į Vilniaus J. Basanavičiaus progimnaziją, kur dalyvavo pirmajame „Le Francais en fete“ festivalyje. Šiame tradicija tampančiame renginyje, mes pristatėme savo mokyklą, pasitelkę savo kūrybos, vaidybos ir dainavimo sugebėjimus. Taip pat dalyvavome įvairiose veiklose: prisilietėme prie prancūziškos 60-ųjų mados, susipažinome su prancūziška virtuve, išbandėme savo kruopštumą rankdarbių dirbtuvėse. Džiaugiamės gauta patirtimi bei puikias prizais ir tikimės čia sugrįžti dar ne kartą.
Faustina Kiaušaitė, Ugnė Taurelytė ir grupė „Avenir“
Kai nelyja lietus
2019-04-01

Tarptautinė frankofonijos diena kovo 20-ąją visame pasaulyje minima nuo 1990 metų.  Kasmet pažymėdami šią dieną Antano Vienuolio progimnazijos mokiniai ir šiemet nenutraukė tradicijos. Švęsdami  frankofonijos dienas jie turėjo galimybę susipažinti su rašytoju bei  žurnalistu Linu Bitvinsku.  Svečias  pristatė savo eilėraščių knygą „Viena diena be skėčio“, kurioje dalis eilėraščių išversta į prancūzų kalbą.  Smagu, kad šioje knygelėje yra keturių mūsų mokyklos mokinių dailės darbai. Susitikimo metu mokiniai skaitė  eilėraščius prancūziškai, taip pat  skambėjo melodingos prancūziškos dainos. Susitikimo metu rašytojas Linas Bitvinskas pasakojo apie savo gyvenimą, meilę prancūzų kalbai bei ryšius su Prancūzija .